วันเสาร์ที่ 22 กันยายน พ.ศ. 2555

The Pineapple Lantern








                          ได้รับจดหมายขอบคุณที่ได้มีส่วนร่วมบริจาคเงินเล็ก ๆ น้อย ๆ สำหรับเด็ก ๆ  ในซองจดหมายสอดกระดาษสีเขียวสีแดงมา 2 ชิ้นเป็นพับ ๆ ตอนแรกมองดูว่านี่คืออะไร อ่านท้ายจดหมายจึงทราบว่า เป็น โคมกระดาษรูปสับปะรด (The Pineapple Lantern) ส่งมาเพื่อขอบคุณจากเงินบริจาคที่ผ่านมา

                           ลองประกอบดู ง่าย ๆ แค่กางกระดาษออกและลอกกาวเทป 2 หน้า ปะให้ติดกันเป็นอันเสร็จสวยงาม จึงอยากทราบความเป็นมาของโคมนี้

                           โคมไฟหรือโมบายแขวนกระดาษฟาง ใช้แขวนประดับในงานเทศกาลต่าง ๆ ของคนจีน เช่นงานแต่งงาน งานรื่นเริงที่มีเด็ก ๆ ให้บรรยากาศในงานสนุกสนานและมีสีสรร บ้างก็นำมาตกแต่งตามสองข้างทางเดิน หรือแล้วแต่จะจินตนาการ บางครั้งก็นำมาติดในบ้าน ที่ทำงาน เพื่อความเป็นสิริมงคล  สับปะรด ความหมายของชาวจีน คือความมีโชคดี

                           โคมกระดาษฟางเหล่านี้สามารถเก็บรักษาและนำกลับมาใช้ได้อีกในครั้งต่อ ๆ ไป โดยการพับเก็บให้แบน และกางออกเมื่อจะใช้งานใหม่

                           ยังมีโคมกระดาษอีกหลากหลายแบบและหลายหลากสี ยิ่งตอนช่วงกันยายนตุลาคมของทุกปี ชาวจีนในฮ่องกงจะจัดให้มีงานเทศกาลโคมไฟประดับประดาเต็มท้องถนนสวยงามไปหมด ใครอยากดูแบบละลานตาต้องไม่พลาด




                                                                   (ขอบคุณภาพสวย ๆ จาก tourtooktee.com)

                     

1 ความคิดเห็น:

  1. ไม่ระบุชื่อ23 สิงหาคม 2556 เวลา 11:36

    I blog quite often and I truly thank you for your information.
    The article has truly peaked my interest. I'm going to take a note of your site and keep checking for new information about once a week. I subscribed to your RSS feed too.

    Feel free to visit my web site: ท่องเที่ยวญี่ปุ่น

    ตอบลบ