ได้รับจดหมายขอบคุณที่ได้มีส่วนร่วมบริจาคเงินเล็ก ๆ น้อย ๆ สำหรับเด็ก ๆ ในซองจดหมายสอดกระดาษสีเขียวสีแดงมา 2 ชิ้นเป็นพับ ๆ ตอนแรกมองดูว่านี่คืออะไร อ่านท้ายจดหมายจึงทราบว่า เป็น โคมกระดาษรูปสับปะรด (The Pineapple Lantern) ส่งมาเพื่อขอบคุณจากเงินบริจาคที่ผ่านมา
ลองประกอบดู ง่าย ๆ แค่กางกระดาษออกและลอกกาวเทป 2 หน้า ปะให้ติดกันเป็นอันเสร็จสวยงาม จึงอยากทราบความเป็นมาของโคมนี้
โคมไฟหรือโมบายแขวนกระดาษฟาง ใช้แขวนประดับในงานเทศกาลต่าง ๆ ของคนจีน เช่นงานแต่งงาน งานรื่นเริงที่มีเด็ก ๆ ให้บรรยากาศในงานสนุกสนานและมีสีสรร บ้างก็นำมาตกแต่งตามสองข้างทางเดิน หรือแล้วแต่จะจินตนาการ บางครั้งก็นำมาติดในบ้าน ที่ทำงาน เพื่อความเป็นสิริมงคล สับปะรด ความหมายของชาวจีน คือความมีโชคดี
โคมกระดาษฟางเหล่านี้สามารถเก็บรักษาและนำกลับมาใช้ได้อีกในครั้งต่อ ๆ ไป โดยการพับเก็บให้แบน และกางออกเมื่อจะใช้งานใหม่
ยังมีโคมกระดาษอีกหลากหลายแบบและหลายหลากสี ยิ่งตอนช่วงกันยายนตุลาคมของทุกปี ชาวจีนในฮ่องกงจะจัดให้มีงานเทศกาลโคมไฟประดับประดาเต็มท้องถนนสวยงามไปหมด ใครอยากดูแบบละลานตาต้องไม่พลาด
I blog quite often and I truly thank you for your information.
ตอบลบThe article has truly peaked my interest. I'm going to take a note of your site and keep checking for new information about once a week. I subscribed to your RSS feed too.
Feel free to visit my web site: ท่องเที่ยวญี่ปุ่น